艾玛 沃特森 联合国演讲稿

艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)

Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests

尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们

Today we are launching a campaign called HeForShe

今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动

I

艾玛 沃特森 联合国演讲稿 (中英文对照)

艾玛沃特森女权演讲英文原稿

1. Today we are launching a
campaign called “HeForShe.”I am reaching out to you because I need your help.
We want to end gender inequality—and to do this we need everyone involved. This
is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as
many men and boys as possible to be advocates for gender

如何评价艾玛沃特森在联合国的谈**歧视演讲?

首先华森小姐点出所谓女性主义所附带的标签(厌男),并明确说明这样其实并非初衷,这样的公开点出是珍贵的亦是需要大家ㄧ起延续讨论与实践的。无论女性主义、**平权在学术释义为何,皆不该仅仅成为只是一个立场的对立。**平权关系著生活的分分秒秒,狭义诠释时或许连自身走路方式等个人习性亦被纳入讨论,但这些放大镜般的检视无益於人类社会的最高善,充其量只能满足思想局限的那等人小小的自尊,如何跳脱人类社会建立已久的思维模式是我们共同需要努力的,可能是谦卑、同情、良心等心智的转换,很不容易,但也只有身而为人的我们、正在滑著手机、喝著咖啡的我们能做到,需要男性对自身内在声音的认同与女性瞭解自身能动力的明白,这样的基础才是真正的跨**思维。

艾玛沃特森女权演讲英文原稿

1. Today we are launching a
campaign called “HeForShe.”I am reaching out to you because I need your help.
We want to end gender inequality—and to do this we need everyone involved. This
is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as
many men and boys as possible to be advocates for gender